Odkedy som opísal, ako som sa naučil po nemecky, chodia mi maily od ľudí, ktorí sa chcú učiť nemčinu sami, pretože ju potrebujú kvôli práci alebo kvôli partnerovi. Nie je ľahké na diaľku radiť ako sa učiť cudzí jazyk, lebo každý z nás sa najlepšie učí po svojom, ale aj tak si dovolím zhrnúť, čo som poradil cez mail…
Ak sa niekto rozhodne naučiť sa cudzí jazyk (CJ) sám, určite na to má svoje konkrétne dôvody. Neučí sa teda preto, lebo mu to kážu rodičia či učitelia, ale preto, lebo vidí, že mu to konkrétne pomôže v živote. To je výborný základ, vďaka ktorému môže byť učenie ľahšie a rýchlejšie.
Motiváciu by sme mali a teraz prvé kroky. Napočúvanie jazyka a získanie feelingu je podľa mňa nevyhnutné, ak to s CJ myslíme vážne. V tejto fáze nič neštudujeme, nedáme sa rušiť prekladom alebo gramatickými pravidlami, pretože toto je tá zábavná časť, ktorá by v nás mala zobudiť zvedavosť, že ako to vlastne celé funguje… 😉 Tento krok sa končí vtedy, keď vieme bezpečne určiť, či je slovo nemecké alebo nie, pričom nemusíme poznať význam slova. Ja som to zvládol takto: Ako som sa naučil po nemecky
A teraz (asi po 1 roku) si už IMHO treba vybrať, či sa chceme (a môžeme si dovoliť) učiť od Nemcov v Nemecku (Rakúsku, Švajčiarsku, …), alebo si vystačíme s knihami, ktoré v prehľadnom systéme ponúkajú vysvetlenie a precvičenie konkrétnej slovnej zásoby a konkrétnych gramatických javov. No a je samozrejme rozdiel, či potrebujeme bežnú hovorovú nemčinu alebo odbornú nemčinu do zamestnania. V druhom prípade je istejšie nájsť si vhodný kurz, ktorý má dobré odporúčania – najlepšie od konkrétnych ľudí, ktorí ten kurz celý úspešne absolvovali.
Ak ide o knihy a študijné materiály, mne sa pri učení (sa) najlepšie osvedčili tieto:
- moje učebné materiály – ako základ postačí, keď si preštudujete tieto jednoduché materiály. Určite vám bude mnohé jasné a všetko pomaličky začne zapadať do jednej veľkej skladačky… 😉
- učebnica a pracovný zošiť Delfin 1 a 2 (s CD) – v každej lekcii aspoň prečítať hlavný text, v ktorom sa vyskytuje aj gramatika + konverzačné úlohy pri texte. V pracovnom zošite je všetko jasne vysvetlené po slovensky s možnosťou veľmi detailného precvičenia gramatických javov
- Nemčina POLOPATE – ja viem, gramatika je nuda, ale zvládnutie niektorých maličkostí často výrazne zaváži pri správnom vyjadrovaní/porozumení
- Obklopte sa nemčinou – no a na spestrenie a úplné ponorenie sa do nemeckého sveta ešte zopár odkazov na nemecké weby (text, obrázky, zvuk, video)
Ak si už trúfate, skúste pohľadať na internete v nemeckých fórach (alebo na TandemPartner, alebo na InterPals) nejakého Nemca, ktorý by bol ochotný písať si s vami, či dokonca rozprávať sa povedzme cez Skype. Budete prekvapení, akí sú Nemci v tomto smere ochotní. Obaja (viacerí?) sa veľa naučíte a zažijete kopec srandy pri odstraňovaní chýb… 😉
Čo ďalej? Neviem, vyberte si sami. Teraz (po nejakých 2 rokoch) by ste už mali mať taký prehľad, že si sami uvedomíte, čo vlastne (ne)chcete s nemčinou robiť v budúcnosti. Hlavne si nechajte čas na experimentovanie a hľadanie tej vašej oblasti…
Prajem príjemnú zábavu! 😉
Vyjadrite váš názor v komentári…